Master universitario di I livello: specializzazione in 2 lingue
Corso di perfezionamento: specializzazione in 1 lingua
OBIETTIVO CORSO:
I corsi hanno come obiettivo la formazione di traduttori specializzati nell'abito del linguaggio giuridico, destinati ad operare nel settore della traduzione giuridica, enti pubblici, agenzie di traduzione, organismi internazionali, aziende, ecc.
I corsi rispondono alle richieste di formazione professionale nel mercato europeo nel campo della traduzione giuridica in un contesto di crescente globalizzazione e di trasformazione tecnologica. La piattaforma di e-learning permette di accedere ai materiali didattici, svolgere le esercitazioni, interagire con i docenti, i tutor e gli altri partecipanti.
DESTINATARI:
Laureati in Lingue e Letterature Straniere, Traduzione ed Interpretazione, Giurisprudenza e Scienze Politiche.
Laureati in altre discipline potranno essere ammessi previa valutazione da parte del Comitato di Gestione per il Master.
Al Corso possono accedere anche coloro che, indipendentemente dal titolo formativo, abbiano maturato esperienze professionali riconosciute congrue agli scopi del corso.
RILASCIO TITOLO:
Diploma di Master universitario di I livello
Attestato di frequenza e merito
SITO DEDICATO:
www.farum.unige.it