INIZIO
CORSO:
16 gennaio
2006
ELENCO
AMMESSI
SEDE:
master FAD
Il corso
si svolgerà interamente a distanza via Internet
CFU:
30
per la specializzazione italiano-francese
20
per seconda lingua
COSTO:
euro
1550,00 per la specializzazione italiano-francese
euro
700,00 per seconda lingua
IL
PROFILO DEL TRADUTTORE
|
|
OBIETTIVO CORSO:
E' un corso di alta formazione post-laurea che ha come obiettivo
la formazione di
traduttori specializzati nell'ambito del linguaggio economico
della banca e della finanza, destinati ad operare nella traduzione
di settore (enti pubblici, agenzie di traduzione, organismi internazionali,
banche, agenzie di rating, ecc.). Il Corso prevede l'obbligatorietà
della specializzazione italiano - francese e la possibilità
(facoltativa) di aggiungere una seconda specializzazione tra:
italiano - inglese, italiano - tedesco. L'iscrizione alla seconda
specializzazione è subordinata all'iscrizione alla prima
(italiano - francese).
DESTINATARI:
Laureati in discipline umanistiche ed economico-giuridiche,
in particolare ai laureati in Lingue e letterature straniere, Traduzione
e Interpretazione ovvero laurea in materie economiche e giuridiche
secondo l'ordinamento previgente, laureati in Scienze dei Servizi
giuridici (Cl. 2), Lingue e Culture moderne (Cl. 11), Scienze dell'economia
e della gestione aziendale (Cl. 17), Scienze economiche (Cl. 28),
Scienze giuridiche (Cl. 31).
Possono
accedere anche coloro che sono in possesso di titoli di studio di
livello universitario conseguito all'estero e riconosciuto equipollente
e coloro che, indipendentemente dal titolo formativo, abbiano maturato
esperienze professionali riconosciute congrue agli scopi del corso.
RILASCIO TITOLO:
attestato di frequenza e merito
PER
ULTERIORI APPROFONDIMENTI:
www.farum.unige.it
|